This week I made public a new service I called Japoneschan. It lets you convert Spanish words into Japanese characters (keeping the Spanish pronunciation), get translations through the Google Translate API, and many other things. I made this service in order to connect the Japanese and Spanish languages in both directions. For more information on [...]
It’s been a while since I last wrote about the international education classes I do at some schools (I wrote about it here and here). Today I’d like to share some experiences and pictures. But not many pictures, as Japan is very protective of their children’s privacy and likeness. I have talked to elementary, junior [...]
The event at Apple Store last Sunday was a success thanks to all the audience and to organizer Motty! Below is a summary of my talk with some useful links. Characteristics of the podcast format A podcast is an RSS feed which includes links to audio or video files attached to every post. Unlike radio [...]
On September 19th, I’ll be talking about podcasts at Apple Store Fukuoka Tenjin, using Escucha español as an example. If you’re going to be in Fukuoka, let’s meet there! How to make a podcast, with “Escucha español” as an example Where: Apple Store, Fukuoka Tenjin When: Sunday September 19th, 2010, 4:00 pm – 5:00 pm [...]
I’m very happy because last month I got two chances to teach children. Today I’m writing about the first one: an international culture class at a High School called Fukuoka Joshi Kōkō, where I had 30 middle school girls between 12 and 15 years old. The teacher who called me asked me to do something [...]
Last week I spoke at Kokusai Hiroba, a space for international activity in Acros Fukuoka. My lecture was for a program they have for fourth-graders to understand the international world. What I did here is explaining the multicultural world using three axis: the space axis, the language axis and the culture axis. For instance, if [...]